雅思长难句解析(104)
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧
例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解德阳市某某广告媒体专卖店表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思德阳市某某广告媒体专卖店第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化
例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性
例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
- ·美国对自中国进口床垫发起第一次反倾销日落复审调查
- ·44岁韩星李孝利结婚11周年,和李尚顺甜蜜亲吻,夫妻相互感谢
- ·惨,62岁周星驰大作引“群嘲”,观众不买账,上映日票房仅36万元
- ·贵阳一午托班疑集体食物中毒?官方通报
- ·为国乒奋斗21年,马龙获国际奥协杰出运动生涯奖
- ·61岁甄子丹发福变胖,和汪诗诗的晚年生活惬意又幸福
- ·贵阳一午托班疑集体食物中毒?官方通报
- ·有球迷劝尼科来皇马,尼科本人回应:别开玩笑了兄弟
- ·立冬当天穿秋裤免门票!洛阳一景点推出暖心福利
- ·反转!郑钦文疑遭干扰辱骂后续:多位现场观众发声,还原真实情景
- ·潘玮柏4岁女儿首曝光,一家三口游玩,宣云为宝贝女儿撑伞
- ·张淼怡vs陈晓旭:一黛不如一黛,颜值是小问题?87版凭啥能封神?
- ·2024年美国大选选举日投票开始
- ·霍启刚晒与郭晶晶合照:难忘20年前的相聚,改写了我的一生
- ·美国近期65人感染沙门氏菌 均与问题鸡蛋有关
- ·潘玮柏4岁女儿首曝光,一家三口游玩,宣云为宝贝女儿撑伞